Jovenes Clasicos del Son “Os Jovens Rebeldes Do Son” New York Times

Palama the director of Jovenes Clasicos del Son

The Jovenes Clasicos del Son join Papa Noel for a great Rumba night in Bath Festival, UK

 

Jovenes Clasicos del Son De Cuba

Fundada em 1994, a banda incorpora um formato tradicional septeto instrumental: baixo acústico, tres, guitarra, trompete, congas, bongôs e uma cantora excepcional, com qualidades vocais que permitem infinitas possibilidades. Eles têm sido saudada como a nova força da música cubana, misturando elementos ecléticos do Son altamente carregada, salsa e outros ritmos latinos e influenciada pela música tradicional e contemporânea de todo o mundo. Jovenes Clasicos Son del conseguiram criar um som inconfundível e único. Um som que eles podem chamar de seu, um som original. Eles foram reunidos pelo visionário Ernesto Reyes Proenza, mais conhecido como ‘Palma’. Ele é o diretor carismático que cuidadosamente procurado não só os músicos mais destacados jovens em Cuba, mas também aqueles com os recursos, paixão e convicção para desenvolver uma visão sound.The novo cubana e objectivo adoptado por todos os membros da banda, em muitos aspectos tem louco eles destacam-se a integração atual da música cubana. ‘Hard Mãos Lolo “, seu jogador conga explica:” Nós não quebrar a fórmula da música tradicional mas nós adicionar um toque moderno a ele Somos sete homens jovens que procuram através da porta aberta da música cubana e queremos. fazer história, sem tecnologia moderna, sem uma secção de metais grande, sem letra brega ou comercial “Carlos interrompe:” É música consciente Ele tem pedigree Ele vem de lotes de raízes Conseguimos fazer novo Son e Jovenes Clasicos Son Del… para mim representa o lado do coração de cada músico, onde um faz o que quer – nós temos liberdade “Palma, seu diretor, explica a estrutura musical:” Estamos realmente em sátira mas nós escolhemos as faixas vamos incluir em nosso repertório. . muito cuidado Jogamos músicas sobre a situação contemporânea Fruta Bomba tem um problemas de fortes baseadas conceito -. questões da vida cubana -. questões divertidas, mas com uma torção Nós amamos duplo entendres, Nueva Trova e gírias Mas gíria limpo Nós também amamos.. “hacer Descarga ‘tp ou geléia. vou ver lotes de jazz e produções teatrais. aprendo muito com eles e isso é evidente no álbum.” Sergio continua:.. “Nós incluímos algumas peças muito variadas em Fruta Bomba; uma homenagem ao renascimento do estilo antigo Son, alguns trova nueva também e acima de tudo muita música carribean Isso é essencialmente o que nós jogamos: música Carribean Temos uma faixa dedicada o fruto Paw Paw -.. uma fruta muito exótica das Américas As letras são cheias de jogo-em-palavras, mas não me interpretem mal, não fazemos música intelectual Fazemos música que pode ser bem, mas com . ‘sabor’ significado e “Depois de ouvi-los começa-se a compreender a profunda apreciação sentida pela banda para este património profundamente enraizado musical:” Bem Chico, é Cubania – é isso é Cuba sem Son Cuba seria Santo Domingo ou qualquer.. . ilha tropical outro eu não chamá-lo de Son ou el ‘Son’, eu chamo de ‘eles Son “Um grande escritor e amigo meu, Danilo Orozco explicou isso para mim Son é misturado com tudo discursos de Fidel…: eles são literatura Son, cubana: que é Son, clave Nicolas Guillen: que é o Son do formulário sam do Son é em tudo Observe como um cubano diz que uma piada, no final eles repetem as puchline três vezes O cubano é… muito retórica, quando eles falam que eles retornam ao seu ponto e mantém indo e voltando. Fidel Quando começa uma discussão e tem o seu próprio ponto de vista sobre o assunto, ele explica e volta e volta e volta e no final ele explica a você tudo de novo. Este é o Son. É como a música Son. É nas sutilezas de forma “. Mas os” jovens rebeldes do Son de “defender o legado musical previsto pelos gostos de Beny More e Rodriguez Arsenio com uma simples declaração: “El Son mas es lo sublime para el alma divertir, se deberia de morir quien POR bueno não estime lo” – “Son é a coisa mais sublime, um homem deve morrer não deve se importar com isso.” Press Citações: “rebeldes Son” – Straight No Chaser “dans le Excelentes Son Traditionel, le septette Cependant elargit Son repertiore” – Libertação, França “Interpretan la musica cubana con la verdad homenagear um” – Vovó, a biografia CubaShort: Jóvenes Clasicos del Son são conhecidos como Cuba magnífico sete. Agraciado com o prêmio de Melhor Grupo cubana de 1997 pelo governo cubano eles tiveram uma seqüência de hits em Cuba. Eles foram reconhecidos pela imprensa internacional como o melhor grupo de uma nova geração de jovens músicos cubanos e têm colaborado no passado com o Prêmio Grammy Compay Segundo, bem como com o jazz supremo Winton Marsalis. Individualmente, eles têm trabalhado com membros de outra premiado Amostragem banda, vocal, bem como trabalhar com Peter Gabriel entre others.Led pelo diretor carismático e baixista Palma, ex-Candido Fabre e incorporando dois dos mais procurados músicos, o Nene cantor e trompetista Raudel, esta peça sete tradicional banda totalmente acústico desafiar o formato convencional e levar o Son a poderosas e emocionantes novas alturas. Son cubano mistura com os elementos mais profundos da música cubana, juntamente com soul, jazz, rap e do funk grupo esta dinâmica é rápido.

Jovenes Clasiocs Son del gravou três CDs com música Tumi.

David Alvarez “Clandestino” revisão por Juan Sebastian Rojas, EUA

David alvarez one of the legendary Trovador of Cuba

Singer/song writer David Alavrez

Cantor / compositor David Alavrez
Clandestino é a mais recente produção do famoso trovador cubano Daniel Álvarez, ex-líder da banda Juego de Manos. Lançado pela Música Tumi como um CD de 16 faixas, o álbum é uma expressão clara do desenvolvimento contemporâneo de um dos mais importantes e influentes de Cuba gêneros musicais: trova. E trova é executado de forma inequívoca através das veias Alvarez, para sua cidade natal de Manzanillo ocupou muito ativo trova cubana cena desde meados do século 20. Suas composições refletem essa tradição, em que as canções camponesas integrar letras socialmente críticos e balada romântica com estilo e acompanhamentos son cubano, por vezes soando mais perto da música de Espanha do que a do Caribe.

Clandestino também é notável a participação do saxofonista Alfred Thompson (Irakere) e mestre tres Pancho Amat, que colaboram com Álvarez em criar esse ambiente mágico e dramático, que é característica da trova contemporânea. A influência de sonoridades do Mediterrâneo é também muito claro, com Roldán Carballoso (Buena Vista Social Club), cuja presença é predominante em “La Tarde” (“A tarde”), onde violino, guitarra e flamenco inspirada cânticos se entrelaçam para fazer este cubano canção de um produto com alma de diásporas espanhol e Africano do Caribe. A faixa de abertura, “A mi me gusta Compay” (“eu gosto, amigos”), é um ritmo mais simples trova, com versos longos acompanhados por tres, guitarra, bongos e timbales, que, então, entrar em uma montuno, ou uma chamada cantada e seção coro de resposta, que é tão característica da música cubana.

Trechos de todo o álbum pode ser ouvido no site da Tumi Music: http://www.tumimusic.com/David-Alvarez/Clandestino/tumi182/albums/music/

Não é só este álbum finamente produzido, com uma gravação de som grosso e equipe de músicos de classe mundial, mas também finamente trabalhada música-sábio, onde as habilidades do cantor estão demonstrado pela criação de um conceito unificado musical e lírico do romantismo. Voz Álvarez faz pensar lendário cubano trovador Pablo Milanés, mas em uma espécie de versão contemporânea: uma Cubantrovador atualizado, renovando um dos mais influentes de Cuba músicas populares.

Avaliado por Juan Sebastian Rojas

Hijos de Agüeybaná, “Agua del Sol”

Bomba nasceu quando um grupo diversificado de africanos viram-se obrigados a trabalhar nas plantações de açúcar de Porto Rico. De lugares diferentes, que falam línguas diferentes, eles encontraram um meio comum de expressão e libertação, em tambores, dança, e cantando juntos. Este novo musical tornou-se língua franca bomba. Ele manteve-se popular após a emancipação, quando grupos viajando iria levar o tambor grande barril, tambor menores secundárias, e troncos com percussão e trajes de lugar para lugar, mantendo todas as noites, rum movidos sessões em praias ou em jardas.

Suas origens em África e no grande movimento de africanos em todo o Caribe empate bomba a outras tradições afro-latinas entre Haiti e Cuba, batidas de compartilhamento, instrumentação, e mesmo terminologia. Mas em Porto Rico, desenvolveu uma bomba textura maravilhosa local e caráter, e continua a ser uma resposta comovente e significativo para a vida na ilha.

Dois dos membros Hijos de Agueybana descobriu seu poder e relevância e cavaram em seu passado. Baterista, multi-instrumentista, pesquisador e Ángel Luis foi criada em Nova York, em uma família de músicos que tocava em uma banda juntos. No entanto, ele ouviu pela primeira vez bomba em uma sessão de fotos como um homem jovem. Ele foi imediatamente levada pelo vento.

“Eu pensei que era a música Africano. Fiquei chocada ao ouvir que era de minha ilha, da minha casa “, lembra ele. Ele logo se viu voltando para Porto Rico, vencendo por vezes reticente bomba anciãos, entrevistando dezenas e dezenas de músicos e bailarinos veteranos para saber mais sobre como, quando e por que a música foi executada.

Seu filho, Otoqui, cresceu dançando bomba desde o início, sua mãe dançava enquanto estava grávida dele. Delicadamente introduziu a tradição e orientado por seu pai, Otoqui se afastou de bomba como um adolescente e entrou em dança break. “Eu percebi que o hip hop não era a minha música, que dança break não foi a minha cultura”, Otoqui lembra. “Eu pensei sobre isso, e decidi que queria mudar a mente das pessoas. Eu queria ensinar aos meus amigos que eles precisavam aprender a nossa música. ”

Apesar de incorporar outros latino e internacional elementos contemporâneos em sua música e trazendo uma vasta paleta sónica para o seu pulso e tato, a Reyes e outros artistas em Hijos de Agüeybaná têm uma incrível capacidade de transmitir a beleza rootsy, ea cultura gracioso de bomba. No núcleo é a interação entre o tambor evolução e movimento, um diálogo que o grupo capturado no álbum.

“Para encontrar esse sentimento, às vezes, você traz os bailarinos para o estúdio. Às vezes, você imagina o dançarino em sua mente “, Otoqui diz. “Às vezes você apenas trazer o seu sentimento no tambor. O tambor própria fala, ele fala com as pessoas “.

O gesto inspirador e potencial da dança permeia as canções. Otoqui escreveu “Te Invito” como uma explicação, adorável sincera dos prazeres criativas Bomba com sua namorada hesitante, um artista visual. Ele pede a ela para sentir a pista de dança é uma tela e seus pés são escovas (ela foi finalmente conquistado e agora danças bomba). “Ohami” foi desencadeada pela dança evocativa de um amigo, que enviou Otoqui movimentos de trás de seu tambor correndo para seu caderno para anotar as imagens para baixo. “Agua del Sol” celebra o papel de cachaça caseira nas celebrações Bomba, como ele aquece o coração e move participantes tímidos das laterais da pista de dança.

Mas bomba é mais do que bons tempos, é sobre dignidade. “Pergunte a qualquer pessoa idosa e eles vão te dizer: Bomba é o respeito. Você tem que ter respeito por toda parte, para a bateria, para seus parceiros “, observa Luis Ángel. No entanto, esta relação não dificultam a criatividade, que ajuda a canalizar isso, encontrar novas maneiras de fazer batidas velhos dançar e cantar.

“Bomba é o seu coração se expressando livremente”, sorri Angel Luis. “É o desapego. Deixá-lo fluir livremente e alcançar o mundo. ”

Sobre Hijos de Agueybana

O grupo Hijos de Agueybana dirigido por Otoqui Reyes é composto por oito artistas, todos empenhados em preservar suas raízes afro-caribenhas. O grupo tem mais de dez anos de experiência, tanto de desempenho e oferecendo oficinas e cursos sobre a importância histórica e cultural do gênero de bomba. Eles apresentaram sua dança e música para ambos os públicos nacionais e internacionais nas Américas. No Caribe, o tambor Africano é fundamental para a identidade cultural criação de solidariedade, harmonia e liderança tanto na música em si e os músicos que tocam, ajudando a manter a estrutura social nas comunidades e aldeias de todo o Island.

Neste, a sua primeira produção musical, Otoqui Reyes, em colaboração com outros grandes artistas Cristi Mangual, Montañez Andy e mapeyé Tony cria um sabor único para Porto Rico. O tambor ou tambor Barril Primo é jogado por Ángel Luis Reyes Reyes e Otoqui, deleitando-se com o seu ritmo tradicional, integrando também com outros ritmos populares, como salsa e jazz, e instrumentação eletrônica, tais como indígenas-ambiental “Lounge”. Essa colaboração criativa é atingido por músicos de qualidade, tais como: Luis Rosa, Tony Gonzalez e Torres Ricky, o compromisso de criar arte e música de sua rica cultura. Complementar para a bateria principais vêm os segundos menores que são jogados por Ramon Vazquez e Aguilú Papo juntos José Alicea, e Maraca. A harmonia produzido em várias camadas de percussão é acompanhado pelas vozes alegres de Naomi Vasquez, Minerva e Rosa Hernández Quique.

Tudo constrói juntos nesta produção, como uma grande festa de rua cheia de cultura, dança e tradição – uma grande celebração e saborosos da vida!

David Alvarez and his New Trova dream

David Alvarez is from the old school of TRova

David Alvarez his guitar and his seductive voice is his charm.

Tenho conhecido e gravado David agora quase 20 anos e ainda não encontrei um cantor / compositor com letras mais doce do que a dele.

Um homem e uma guitarra acústica. Um homem de Cuba da bela cidade de Manzanillo. Um homem oferecendo um conjunto de ousadas, canções confessionais, versado em poesia, histórias censuradas as alegrias e as peias do amor. Isso só pode significar uma coisa: as músicas de um trovador, o equivalente moderno do trovador medieval adiantada. David Alvarez é conhecido por sua música de dança balançando ainda acima de tudo, aferra-se à tarefa de o trovador a serenata de amor e de vida em todas as suas vicissitudes. Até mesmo seu costume de usar um estilo cigano lenço amarrado na cabeça evoca esse espírito iconoclasta.

Charming Alvarez

David Alvarez’s charm has gained him millions of friends and admirers all around ten world

A maioria do material aqui foi composta por David estilo trova mais um longo período, entre 1989 eo presente. Para trazer todas essas músicas juntos em um álbum é para Davi, “um sonho finalmente realizado”. Como músico nascido em Manzanillo (em 1972), a região de Cuba com a tradição mais forte trova e onde trova ainda floresce, que sempre foi a intenção de David para criar um disco em homenagem ao seu tierra, sua terra natal, onde as suas raízes se aprofundam na terra. Manzanillo é também um baluarte do son cubano, um gênero de música David responde instintivamente, destacou por sua música estudando em seu centro em Santiago de Cuba, onde cursou o Conservatório antes de se formar e se mudar para Havana.
Em 1989, David foi trabalhar com iconoclasta Pedro Luís Ferrer, envolvido na periferia do movimento Nueva Trova enquanto forja seu próprio caminho. Seu filho-canción Jugando de Manos (Conjuring) permanece o leit-motif de sua obra. Sua “mensagem – para manter a fé com a alegria do jogo da vida, até que a morte chega, resume Alvarez filosofia central. Escrito em 1993, o seu “título abreviado, Juego de Manos, deu o seu nome ao grupo que ele fundou, em seguida, uma inspiração em um período em Cuba, literalmente, passou por tempos difíceis que o país re-inventou-se após o fim da dependência da União Soviética . Davi era parte desta re-imaginação, sua canção chamando para uma defesa de valores fundamentais como a vida continua a girar, para viver a vida ao máximo é o caminho para descobrir o “paraíso na terra”.

David Alvarez visiting Cortijosreyfini.com in Spain

David Alvarez with Pedro , Paco Y pepe in Capileria , Alpujarras, Spain

Juego de Manos imediatamente definir um novo marco: cheia de vitalidade que abriu Trova Cubana, Filho, Guaracha e tradições Guajira, infundindo-lhes com influências da vizinha ilhas do Caribe e América Central. Eles deram impulso música cubana novo adicionando em referências a Música tropical abraçando Bachata, Merengue, Cumbia. Em sua própria maneira distinta ofereceram homenagem a Juan da República Dominicana, Luís Guerra e Vives Colômbia Carlos com seu som eletrizante próprio novo. Na sequência das suas Rimasones primeiro disco (rimando Sones), Alvarez com Juego de Manos assinou contrato com a Música Mo Fini do Tumi para liberar primeiro Mundo Loco (Crazy World) e depois Filho Demasiado (Filho Too Much), que ganhou o prêmio de críticos especial no anual de prestígio de Cuba Adolfo Guzmán competição.
Com este novo disco localiza Alvarez Caribe que se sentem dentro de um amplo sensibilidade Mediterrâneo, com foco em um som de corda acrescentando laúd e cubana guitarra tres para guitarras acústicas. Isso dá a seleção impressionante de canções compostas por um longo período de um italiano, por vezes quase renascimento sensação ensemble de cordas. Isso dá a dimensão profunda de canções que mapeiam vida emocional a partir da perspectiva de alguém ranhuras em amor romântico, porém, por vezes, encontrar nem o amor, nem as constantes envolvidas.

A sequência de músicas funciona como uma narrativa de tempos difíceis para os amantes. O título da faixa Como la Mariposa (como uma borboleta), com sua melodia serenatas gloriosa jogado sobre percussão suave, vê a voz de David subir a partir de uma trama coral a comparar a história de amor a algo requintado ainda frágil “, tão feliz, bonita, inocente como uma borboleta que vibra a partir de um lugar para outro, mas dando a impressão de que, em um momento em que você pode de repente desaparecer de vista. ”
Despertar (Despertar), composta na década de 1990 difícil, com a sua liderança flauta fluente, casa-se com melancolia com esperança e desejo, falando sobre a vida de “um daqueles momentos em que o mundo ao seu redor parece perder o sentido, quando a crise econômica da Especial período, uma crise que impactou a ética ea estética, significa tempos difíceis para os sonhadores “.
A guitarra íntima abertura para Desquite (reembolso) define o cenário para um pedido para ser compreendido quando tudo sobre o amor parece em fluxo. Sua “disposição define coro doce e, em seguida, clarinete como parceiros para o metal de Alvarez voz como ele conta a história da luta de compartilhar prazer e dor, para encontrar algo para segurar quando um tomou o caminho errado.
Desventura (Misadventure) tem tentadora referências guitarra evocando Andina Charango soa lembra altiplano peruano fundidos com o Mediterrâneo. Ele define o cenário para uma canção de mapeamento vezes quando “, que me contou sobre o amor? Ai, se eu era apenas certo “, quando a solidão ea saudade parece preferível o próprio amor. Em seguida, o piano legal de Distancia (Distância), com seus flashes de serenatas trombeta a “mulher de mel” separados pela distância física e emocional.
Com a sua dramática fílmica abertura El Alma (The Soul) uma canção de amor invasão de propriedade, fala de medo de perder a alma – “amanhã eu não sei se eu vou saber cantar esta canção para você se eu estou faltando esses sentimentos”: apenas ouvir esse fundamento estilo flamenco no final de suspense, um grito remoendo a “voltar-me a minha alma”.
Ella es Así (Ela é assim) captura a imagem de uma mulher “perigosa” que, “merece uma canção – em homenagem e reclamação”.
O Espejismo jaunty (espelhos), com suas linhas de flauta bonitas, foi composta por Alvarez para sua Yilene esposa. Ele usa sua marca rouxinol tremelo para contar, finalmente, deixando de lado as ilusões. Seus “gloriosos selos coro,” mágicos dentro de minhas canções de novo “,
A guitarra depenados e acompanhamento serenatas italiano laúd para La Tarde (à noite) evoca a melancolia do crepúsculo, um momento mágico, sagrado para quando a musa aparece compondo.
Lluvia (Rain), um cenário de um poema de Omar Estrada, os padrões de uma atmosfera mediterrânea para quando os sonhos indescritíveis manifestam-se em emoções inquietantes conjurou pela chuva que cai. Mujer (mulher), com a sua abertura, “Eu vou te amar para sempre apesar de não mulher” é escrito para a mãe da filha mais velha Alvarez “, uma” mulher fabulosa e excelente amigo “. Musa del Río (Rio Muse), um título com afro-cubanos ecos divindade orixá, desvia-nos para um mundo infantil de fantasia e fábula, em busca de fonte de música. Trovador (Trovador) conta um conto aparentemente simples, sobre não ser julgado pelas aparências. Ele marca um momento em 1995, quando Alvarez encontrou-se a cantar em Santiago de Compostela, Espanha, com seus músicos acompanhantes onde eles estavam quase negado o seu lugar para executar. Sanidade prevaleceu como esta canção é testemunha! Finalmente Y NO SE qué pasa (eu não sei o que aconteceu) é grito de David para a própria vida: para os tempos se pode sentir sozinho quando se considera que um tem dado tudo o que se tem para oferecer ainda não recebeu o que se esperava.
Gravado em meia dúzia de estúdios, incluindo a de Manolito Simonet, bem como a sua própria home-studio, temos 15 músicas que as emoções mapa, esperanças e sonhos. É uma narrativa ousada de ter amor quase perdido através de mis-aventura, e em seguida a bênção de tê-la restaurada. Ay mi amor!
Seu novo CD “Clã Destino” deverá ser lançado internacionalmente em fevereiro de 2012.

Domingo Candelario début album”Soho”

antor / compositor Domingo Candelario nasceu no coração de La Havana, Cuba. Quando criança, ele foi muito influenciado e inspirado pela música brasileira que seus pais ouviam. Ele passou a desenvolver seu próprio estilo único dentro da “Trova Nova” movimento que começou no final dos anos 60 e tem suas raízes na música tradicional cubana, incorporando letras progressistas e muitas vezes politizado.

"Soho" is Domingo Candelario first album

The cover of Domingo Candelario début album “Soho”

Ele visitou Cuba e grande parte da Europa ao longo de um período de 3 anos como guitarrista e cantor com Yusa, outro escritor cantor / canção cubana de um fundo semelhante. Eles atuavam como um duo, criando ondas entre as barras de canto pequenos e clubes de bairro onde eles realizadas.

Em 1997, Domingo participaram da experiência cubana Paleis des sports Paris Porte de Versailles, ao lado de outros artistas notáveis ​​como Senhor Acorde guitarrista, Catharsis grupo vocal, o Eduardo companhia de dança Ribero, O Narciso companhia de dança Medina e cantor Lopez Yusimil.

Em 1998, como cantor / compositor e diretor de teatro, ele participou de uma grande celebração da cultura de Cuba em Portugal ao lado de Amaury Pérez Vidal, cantor / compositor; Octavio Cortazar, cineasta; Migel Barnez, escritor e pesquisador e diretor da associação, Fernando Ortiz.

Em 1999, ele compôs a música para o amor filme cubano pelo diretor americano Joshua Bee Alafia.

Juntamente com a banda Thabani ele visitou o Reino Unido e colaborou com diversos músicos diversos, incluindo Yusa, Acorde Mister, José Luis Estrada e Thabani Naomi diretor da banda Thabani.
Tendo terminado de mídia e artes pela Universidade de Londres, em 2010, ele continua a desempenhar em Londres, em locais como Ronnie Scotts, Jazz Cafe e Momo, entre outros.

Candido Fabre and MEGA CONCIERTO EN SANTIAGO DE CUBA

Candido Fabre in Santiago de Cuba

Concert held by Candido Fabre in Santiago de Cuba for the recent harricane Sandy which destroyed much of the city.

CONCERTO mega em Santiago de Cuba

Com a conclusão de um Mega Concerto Garzón Avenue, no coração da cidade de Santiago de Cuba culminou sábado gravação de um videoclipe para a música “Vamos levantar Santiago”, escrito e dirigido pelo mestre Candido Fabre dedicada a Santiago após o furacão Sandy para a província do sudeste de Cuba.

A gravação do clipe de … Nós vamos começou na quinta-feira na cidade locasiones herói diferente para cinema equipe convocada para a ocasião e liderada por cineastas experientes e Gonzalez Alden Fonseca Aramys com vídeos de produção LIA.

O clipe que você vai … que se tornou o hino da espiritualidade e para o povo de Santiago após os eventos infelizes na cidade por mais atmosférica, contou desta vez com a participação dos vários Los Hoyos Conga. Que, com o mestre Cândido Fabre infinitamente oprimido pela Avenida Central Garzon Coppelia até a Grove, onde o sonero cubana junto a banda que o acompanha ofereceu um concerto mega até depois das três da manhã, momentos em que Fabre agradeceu ao povo de Santiago de Cuba e de todos os as agências e instituições que contribuíram para a realização da obra audiovisual.

Bem-vindo à América Latina e bem-vindo para a América Música Downloads.com

Sobre” Latin Music Downloads”

Sobre Downloads de Música Latina

Bem-vindo ao Downloads de música latino (www.latinmusicdownloads.com) onde você vai encontrar música de todos os cantos da América Latina e de raízes africanas.

O latim Download American é uma em muitos projetos que vem sob a égide da Tumi Music Ltd.

Tomando o nosso nome de um cerimonial Inca punhal chamado de “Tumi” (um dos símbolos mais importantes do património para os latino-americanos)

Desde 1983 Música Tumi tem estado na vanguarda do campo vasto e diversificado de música latina. Nesse ano, enquanto na Bolívia, Mo Fini, fundadora da Música Tumi, ouviu a música de Rumillajta e começou a promovê-los. Ao organizar a primeira turnê europeia por uma banda de folk Andina e liberando Cidade de Pedra, álbum de estréia do Rumillajta inovador, Música Tumi nasceu. Durante esse ano, a banda se apresentou todos os grandes festivais, incluindo Glastonbury Festival, Feira de morango, Royal Festival Hall e um local de lotação esgotada no Festival de Edimburgo, vendendo mais de 100.000 cassetes durante esse verão.

Música de hoje Tumi é considerado com a maior lealdade e respeito por todos os seus músicos na América Latina. Ao perceber o potencial de vários estilos musicais como música andina folk e música cubana bem antes de qualquer um de seus concorrentes, Música Tumi construiu um catálogo invejável de over300 novas gravações por alguns dos maiores artistas da América Latina e música caribenha.

Tumi Productions construiu sua reputação na promoção artista ativo, promovendo uma rede de turismo de grande porte, oferecendo um compromisso de longo prazo para o desenvolvimento do artista, e produzindo gravações originais e emocionantes.

Cada álbum é um projeto cuidadosamente considerado, e hoje é considerado Tumi com a lealdade extrema e respeito por todos os seus músicos. Ao perceber o potencial dos vários estilos musicais deste vasto continente, do folk Andina de son cubano, independentemente das tendências e bem antes de qualquer um de seus concorrentes, Tumi construiu um catálogo invejável de gravações por alguns dos maiores artistas da América Latina e do Caribe. O rótulo também experimentou com projetos “cross-fronteiras”, como o prêmio-nomeado excelente colaboração “Banacongo” entre Papai Noel do Congo e Oviedo Papi de Cuba.

Música Tumi construiu uma sólida reputação com base em pro-activa de promoção do artista, uma rede de turismo de grande porte, gravações emocionantes, embalagens de qualidade e um compromisso de longo prazo para A & R, independentemente das tendências ou os últimos modismos musicais. Cada álbum Música Tumi é uma gravação de qualidade, produzidos por artistas especialista em seus campos e masterizado nos estúdios de som de qualidade mais elevados. Além disso, todos de produção é um projeto cuidadosamente pensado em si mesmo: habilmente concebido e bem embalados.

Música Latina objetivo downloads é apresentar-lhe não só toda a música que temos vindo a registar nos últimos 30 anos, mas o melhor dos sons populares em torno de hoje, como Filho, Salsa. Bossa, Samba, Forró, Merengue, Cumbia Andina e, mas também para construir uma seleção eclética de excelentes artistas como diversos campos. e autenticidade à medida em que alguns de nossa música antes peruano foi gravado utilizando instrumentos utilizados no cemitério de culturas como Chancay, Inca, Mochica e Chimu, alguns que poderiam ter sido feitas de ossos humanos e caveiras.

Nosso objetivo é a construção de uma das mais fortes ligações entre as diferentes culturas em toda América Latina e construir uma plataforma onde todos os músicos independentes e amantes da música se unir e partilhar e desfrutar a música.

Mo Fini (Fundador e diretor janeiro 2012)

Bem-vindo ao Downloads de música latino (www.latinmusicdownloads.com) onde você vai encontrar música de todos os cantos da América Latina e de raízes africanas.

O latim Download American é uma em muitos projetos que vem sob a égide da Tumi Music Ltd.

Tomando o nosso nome de um cerimonial Inca punhal chamado de “Tumi” (um dos símbolos mais importantes do património para os latino-americanos)

Desde 1983 Música Tumi tem estado na vanguarda do campo vasto e diversificado de música latina. Nesse ano, enquanto na Bolívia, Mo Fini, fundadora da Música Tumi, ouviu a música de Rumillajta e começou a promovê-los. Ao organizar a primeira turnê europeia por uma banda de folk Andina e liberando Cidade de Pedra, álbum de estréia do Rumillajta inovador, Música Tumi nasceu. Durante esse ano, a banda se apresentou todos os grandes festivais, incluindo Glastonbury Festival, Feira de morango, Royal Festival Hall e um local de lotação esgotada no Festival de Edimburgo, vendendo mais de 100.000 cassetes durante esse verão.

Música de hoje Tumi é considerado com a maior lealdade e respeito por todos os seus músicos na América Latina. Ao perceber o potencial de vários estilos musicais como música andina folk e música cubana bem antes de qualquer um de seus concorrentes, Música Tumi construiu um catálogo invejável de over300 novas gravações por alguns dos maiores artistas da América Latina e música caribenha.

Tumi Productions construiu sua reputação na promoção artista ativo, promovendo uma rede de turismo de grande porte, oferecendo um compromisso de longo prazo para o desenvolvimento do artista, e produzindo gravações originais e emocionantes.

Cada álbum é um projeto cuidadosamente considerado, e hoje é considerado Tumi com a lealdade extrema e respeito por todos os seus músicos. Ao perceber o potencial dos vários estilos musicais deste vasto continente, do folk Andina de son cubano, independentemente das tendências e bem antes de qualquer um de seus concorrentes, Tumi construiu um catálogo invejável de gravações por alguns dos maiores artistas da América Latina e do Caribe. O rótulo também experimentou com projetos “cross-fronteiras”, como o prêmio-nomeado excelente colaboração “Banacongo” entre Papai Noel do Congo e Oviedo Papi de Cuba.

Música Tumi construiu uma sólida reputação com base em pro-activa de promoção do artista, uma rede de turismo de grande porte, gravações emocionantes, embalagens de qualidade e um compromisso de longo prazo para A & R, independentemente das tendências ou os últimos modismos musicais. Cada álbum Música Tumi é uma gravação de qualidade, produzidos por artistas especialista em seus campos e masterizado nos estúdios de som de qualidade mais elevados. Além disso, todos de produção é um projeto cuidadosamente pensado em si mesmo: habilmente concebido e bem embalados.

Música Latina objetivo downloads é apresentar-lhe não só toda a música que temos vindo a registar nos últimos 30 anos, mas o melhor dos sons populares em torno de hoje, como Filho, Salsa. Bossa, Samba, Forró, Merengue, Cumbia Andina e, mas também para construir uma seleção eclética de excelentes artistas como diversos campos. e autenticidade à medida em que alguns de nossa música antes peruano foi gravado utilizando instrumentos utilizados no cemitério de culturas como Chancay, Inca, Mochica e Chimu, alguns que poderiam ter sido feitas de ossos humanos e caveiras.

Nosso objetivo é a construção de uma das mais fortes ligações entre as diferentes culturas em toda América Latina e construir uma plataforma onde todos os músicos independentes e amantes da música se unir e partilhar e desfrutar a música.

Mo Fini (Fundador e diretor janeiro 2012)

Santiago de Cuba: Cradle Of Soneros cubanos

Benny More was the most important Sonero of 50's and early 60's

Benny More was the most important Sonero of 50′s and early 60′s

Santiago de Cuba: o berço da cubana

Não seria um exagero dizer que o Sonnão é apenas “o passatempo mais sublime para a alma”

reivindicado por Ignacio Piñeiro essencial, mas também a música de Cuba para enfrentar o mundo, a consagração definitiva de sua música nacional.

Quanto às suas origens, muitas vezes é dito que a Sra. Teodora Ginés veio de Santiago de los Caballeros, República Dominicana, Santiago de Cuba no final do século 16. Contos de crédito com a reprodução de um bandolim pelas ruas da cidade oriental acompanhada de sua irmã, trazendo alegria para a vida de seus cidadãos.

Mas o fato é que não há provas suficientes para provar a existência de Gines Sra. Teodora e são Ma lendário “.

Agora, certamente, a cidade se transformou em uma espécie de guitarra de capital. Contudo, essa atmosfera é devido a uma história bastante indispensável.

Fabre is one of the greatest Sonero of today in Cuba

Candido Fabre, the best Sonero in Cuba if not in the world!

De latifundiários franceses primeiro trouxe riqueza e criados para as colinas e ruas de Santiago houve lugar desprovido de música. Não demorou muito para que cantores, guitarra na mão, começaram a aparecer, sempre nos bairros mais pobres. Estes eram principalmente “tocar guitarra” (strummers), utilizando instrumentos feitos por um carpinteiro chamado Rebollar preto.

Pesquisadores confirmam que, em meados do século 19, houve uma proliferação de trovadores nos subúrbios de Santiago, e foram eles que criaram as condições para o bolero tradicional a surgir.

Baloy is the great Sonero of Afro-Cuban all Stars

Felix Baloy, the great Sonero

No entanto, não foi até os últimos anos do século, em Santiago, “La Trova Cubana” (Balada cubana) se tornaria seu estilo de assinatura, com Pepe Sanchez como chefe de uma geração histórica de expoentes.

Mas, tão importante quanto o impacto da cultura franco-haitiano estava na parte oriental de Cuba a partir de 1791 em diante (como resultado da Revolução Haitiana), tem sido a influência dominante dos negros africanos. Eles trouxeram para a ilha uma forte rítmica espontaneamente contactado Comunidade riqueza melódica que gerar mais sincrética resultado musical de identidade Filho, nacionalidade cubana.

Muitos dizem que essa riqueza – o resultado da interação étnica – facilitada Cauto Bacia do Rio (uma área rural no leste) para dar voz às primeiras expressões do estilo são. Também não devemos esquecer as contribuições das colinas de Baracoa, onde os três se tornou rei rústico e, mais tarde, nas mãos de peritos do Nene Manfugas, caiu para James a ganhar elogios.

Tiburon Morales , the greatest sonero of Santiago de Cuba

Tiburon Morales , the greatest sonero of Santiago de Cuba

Em Santiago do Sone coabitaram com Trova era o seu irmão, que por sua vez produz maravilhas tão interessante como o bolero e filho. Foi o mesmo Miguel Matamoros ar-los e, com sua antologia trio, apresentou esta combinação para o mundo inteiro.

Mas um pouco antes, na primeira década do século 20, os soldados do Exército pe levou o Sonpara Havana, onde foi urbanizada pelo Sexteto de Havana. Então veio uma longa lista: Maria Teresa Vega, Ignacio Piñeiro, Arsenio Rodríguez, La Sonora Matanacera, Conjunto Casino, Benny Moré … até recentemente Elio Reve, Juan Formell e Adalberto Alvarez.

De Benny Moré Cuba não pode ter visto outro como Benny Moré sonero, mas o mais importante de todos os soneros comumente acreditavam que Candido Fabre, Tiburon Morales e Felix Baloy e, ironicamente, todos vêm de Santiago de Cuba!

Susana Baca Embaixador da Cultura Afro-Rumba peruana

Afro- Peruvian singer Susana Baca

Susana Baca on the Jazz stage during his 2008 Glastonbury Festival, UK

Em julho de 2011, ela foi nomeada ministra da Cultura do Peru no governo Ollanta Humala tornando-se o segundo ministro afro-peruana na história do Peru independente.

Em novembro de 2011, foi eleita para a OEA (Organização dos Estados Americanos) para ser o Presidente da Comissão de Cultura para o período 2011-2013.

Nosso parabéns vai para Susan para sua nomeação como ministro da cultura, um longa sobre pós devido pela herança cultural peruana. Eu espero que ela presta atenção aos povos indígenas com a sua já desaparece música, cultura e sua língua. Só ontem recebi um telefonema de um dos meus Sons que Deus “Carlos LLamoca” em Cusco dizendo “padrinho”, que sou eu “você pode enviar e-mail Susana antes que ela trata de Cusco na próxima semana e pedir a ela para resolver os nossos problemas e tentar promover a nossa artesanato em especial o nosso projeto de jóias Inca e desgaste. que eu fiz e-mail Susana e eu espero que ela possa responder ao pedido do meu amigo e outros artesãos que são semelhantes a Carlos.

Susana Baca tornou-se popular e mais conhecida após Tumi Música garantiu um Grammy com o nosso lançamento de seu álbum Lamento Negro (CD tumi 104-2001). Após sua realização Grammy Susana voltou para aeroporto de Lima com o presidente anterior colocando tapete vermelho sobre a sua chegada. Ela passou a vender milhares de CD através de documentos nacionais em Lima e, muito provavelmente, fez sua primeira fortuna. Ironicamente, ela nunca agradeceu Música Tumi para tudo isso, mas isso é outra história ..

e quando eu me encontrei com ela em seu camarim em South Bank pediu desculpas por sua reação um tanto estranho para ela | Grammy.

Agora leia mais sobre a vida de Susan aqui, e se você ainda não ouviu “Lamento Negro”, então você pode ouvi-la, indo para www.latinmusicdownloads.com

Ironicamente ela gravou este CD em 1990 Havana Cuba iniciais, quando ela simpatizava com o regime cubano e do comunismo.

“Nascido em Chorrillos, um preto costeira bairro de Lima, Baca cresceu rodeado por música afro-peruana em suas várias formas, incluindo o festejo de percussão orientada, o Lando, melancolia mais melódico, e” a mãe de todos eles “, como Baca me diz, o golpe tierra. Naquela época, a música afro-peruana, com a sua história na cultura dos escravos, foi para não registrados e negligenciados pela cultura mainstream. “Antes, as gravadoras não iriam prestar atenção [para nós], pelo menos em meu caso, eles não jogariam nos no rádio, muito menos na televisão. ”

Como estudante, Baca se interessou em pesquisar as raízes da sua herança musical, usando seu trabalho como fonte de material para a sua carreira como cantora profissional. Eventualmente, ela ganhou doações do Instituto do Peru de Arte Moderna e do Instituto Nacional de Cultura peruano. Mais recentemente, ela e seu marido, Richard Pereira, fundou o Centro de Continuum Preto, dedicada a promover a música negra e dança.

“Eu tenho ido todo o Peru”, ela explica, “a gravação em áreas rurais, reunindo material de cantores, compositores antigos.” Em seu álbum de estréia, várias das canções, geralmente os mais Africano-som, números de percussão, tem raízes seculares, incluindo “Énciéndete Canela”, “Zamba Malato,” eo já mencionado “Molino Molero”, que é baseado em um sucata de música originalmente descoberto por um etnomusicólogo americano.

“Ele nem sequer registrá-lo”, lembra ela. “Foi apenas uma transcrição Um homem idoso cantou,. Ele se lembrava de ouvi-la cantada por uma mulher que havia sido um escravo Ele só se lembrou desse pequeno pedaço, e de que nós construímos a música inteira.”. Baca sorri, e ela canta um pouco dele. “Você nota a mistura cultural (mestiçagem) na música”, ressalta. “Tem alguns acordes andinos nele.” Arqueologia musical como também pode ser doloroso, entretanto, trazendo realização fresco com o quanto foi perdido, com a forma como alguns dos músicos antigos ainda estão vivos. Às vezes, também, os que ainda estão vivos preferem não se lembrar do passado, e se recusam a ser entrevistados. “Nós perdemos muito dessas raízes, porque o velho não quer lembrar, que eles preferem esquecer” Não “, dizem eles,” que foi desde os tempos de escravos. ‘. ”

Apesar de sua ênfase em raízes, Baca quer deixar claro que ela não está produzindo o equivalente a um museu da música folk. Ela resgata, mas ela também reinterpreta e contemporizes. “Há coisas tradicionais que fazemos, mas a nossa interpretação é diferente. Há mais riscos em que fazemos.” Seu álbum inclui uma série de composições contemporâneas, e pode-se identificar elementos de jazz e até mesmo rap.

Ela também trabalhou com um número de poetas contemporâneos em letras, das quais ela é justificadamente orgulhoso. Um exemplo é “heces”, uma reserva de guitarra e os vocais acompanhar em seu álbum cujas palavras são de um poema do célebre poeta peruano César Vallejo. “É sobre um homem que é dos Andes”, disse Baca, “onde há sempre dom Ele chega a Lima para se viver, onde há uma névoa permanente sobre a cidade.” Primeiras linhas Vallejo são aqueles que este residente Seattle altamente aprecia: “. Esta tarde está chovendo como nunca antes / E eu não sinto mais como viver, meu amor”

Live, Baca dá um desempenho que é tanto visual como auditiva. Sua voz, na verdade, é um pouco decepcionante, tão rico e expressivo como o que espera de suas gravações, mas menos potente viver. Mas a soma total ainda é impressionante. Ela dança, geralmente descalça, assim como canta, deslizando pelo palco com total auto-confiança. Ela é apoiada por David Pinto no baixo, Rafael Muñoz na guitarra, “Cotito” Juan Medrano no cajón muito importante, e um homem pequeno, rápido movimento chamado Hugo Bravo que faz tempo em todos os outros instrumentos de percussão tradicionais necessários para pôr em marcha o ritmo peculiar intrigante de música afro-peruana, parente, Son afro-cubana de três batidas contra dois, mas geralmente jogados em 6/8 ou 12/8 do tempo. “

Visita ao “Globo”, a rede de televisão brasileira

United Kingdom Trade mission in Rio, Brazil

Some 50 UKTI delegates in creative sector visited the South Americanb biggest studios “Globo”, in Rio de janeiro, Brasil

Cerca de 50 delegados do UKTI no setor criativo visitou o Americanb Sul maiores estúdios “Globo”, no Rio de Janeiro, Brasil
Mo Fini de Tumi Música juntou cerca de 50 delegados comerciais do Reino Unido para São Paulo e Rio de Janeiro, Brasil, organizado pela “Investimento Comércio Reino Unido”, conhecido como UKTI.

Globo studios 2

Durante a semana, participou de vários seminários e reuniões com algumas das figuras-chave da indústria, tanto em São Paulo e Rio de Janeiro.

Na quinta-feira 27. Setembro uma visita aos estúdios do império de mídia “Globo” foi organizada.

Rede Globo ou simplesmente Globo, é uma rede de televisão brasileira, lançada pelo magnata da mídia Roberto Marinho em 26 de abril de 1965. É propriedade do conglomerado de mídia Organizações Globo, sendo, de longe,
Uma das rua principal da strudio de “Globo”

One of the main street of the strudio of "Globo"

One of the main street of the strudio of “Globo”

maior de suas participações. Globo é a segunda maior rede de televisão comercial em receita anual mundial atrás apenas da American Broadcasting Company e um dos maiores produtores de novelas.

Foi fascinante aprender que cada relógios brasileiros, em média, cinco horas e meia de TV todos os dias e os estúdios incrível torna equivalente a três filmes de telenovela ou novela todos os dias. Uma pergunta que é deixado em um dia para outras questões diárias!

Estúdios da rede de produção principais estão localizados em um complexo chamado Projac, localizado em
Os Delegados UK Trade perguntando torno de um dos principais avenidas de “Globo”
Jacarepaguá, Barra da Tijuca. Ele é composto de 122 estações de televisão de propriedade e da filial em todo o Brasil, mais suas próprias redes internacionais.